Mâide Sûresi(5) 110. Ayet’in 7 Dilde Yazılışı

Mâide Sûresi(5) 110. Ayet’in 7 Dilde Yazılışı
16.07.2026 22:28
49
A+
A-

Mâide Sûresi(5) 110. Ayet’in 7 Dilde Yazılışı

O gün Allah, “Ey Meryem oğlu İsa(Mesih-Mehdi)! Sana ve annene olan nimetimi an” demişti, “Seni Ruhul Kudüs ile desteklemiştim; beşikte ve yetişkin iken insanlarla konuşuyordun; sana Kitap’ı(Kur’an-ıKerim’i), hikmeti, Tevrat’ı ve İncil’i öğretmiştim. Sen iznimle, çamurdan kuş gibi bir şey yapmış ona üflemiştin de iznimle kuş olmuştu; anadan doğma körü, alacalıyı iznimle iyi etmiştin. Ölüleri iznimle diriltiyordun. İsrailoğullarına belgelerle geldiğinde, onlardan inkar edenler, ‘Bu apaçık bir büyüdür’ demişlerdi de Ben onların sana zarar vermelerini önlemiştim.”

Mâide Sûresi(5) 110. Ayet

اِذْ قَالَ اللّٰهُ يَا ع۪يسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَت۪ي عَلَيْكَ وَعَلٰى وَالِدَتِكَۢ اِذْ اَيَّدْتُكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًاۚ وَاِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرٰيةَ وَالْاِنْج۪يلَۚ وَاِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطّ۪ينِ كَهَيْـَٔةِ الطَّيْرِ بِاِذْن۪ي فَتَنْفُخُ ف۪يهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِاِذْن۪ي وَتُبْرِئُ الْاَكْمَهَ وَالْاَبْرَصَ بِاِذْن۪يۚ وَاِذْ تُخْرِجُ الْمَوْتٰى بِاِذْن۪يۚ وَاِذْ كَفَفْتُ بَن۪ٓي اِسْرَٓاء۪يلَ عَنْكَ اِذْ جِئْتَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ اِنْ هٰذَٓا اِلَّا سِحْرٌ مُب۪ينٌ

Mâide Sûresi(5) 110. Ayet

Then will Allah say: “O Jesus the son of Mary! Recount My favour to thee and to thy mother. Behold! I strengthened thee with the holy spirit, so that thou didst speak to the people in childhood and in maturity. Behold! I taught thee the Book and Wisdom, the Law and the Gospel and behold! thou didst make out of clay, the figure of a bird, by My leave, and thou didst breathe into it and it becometh a bird by My leave, and thou didst heal those born blind, and the lepers, by My leave. And behold! thou didst bring forth the dead by My leave. And behold! I did restrain the Children of Israel from (violence to) thee when thou didst show them the clear Signs, and the unbelievers among them said: ´This is nothing but evident magic.´

Mâide Sûresi(5) 110. Ayet

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים: יֵשׁוּעַ בֶּן־מִרְיָם, זְכֹר אֶת־חַסְדִּי עָלֶיךָ וְעַל אִמֶּךָ, כַּאֲשֶׁר חִזַּקְתִּיךָ בְּרוּחַ הַקֹּדֶשׁ, וְדִבַּרְתָּ אֶל הָאֲנָשִׁים בָּעֲרִיסָה וּכְשֶׁתִּהְיֶה בּוֹגֵר; וּכְשֶׁהוֹרֵיתִי לְךָ אֶת הַסֵּפֶר וְהַחָכְמָה, אֶת הַתּוֹרָה וְאֶת הָאִינְגִ’יל; וּכְשֶׁיָּצַרְתָּ מִן הַחֹמֶר צוּרַת צִפּוֹר בְּרִשׁוּתִי, וְנָפַחְתָּ בָּהּ וְהָיְתָה לְצִפּוֹר בִּרְשׁוּתִי, וְרִפֵּאתָ אֶת הַעִוֵּר וְהַמְּצֹרָע בִּרְשׁוּתִי, וּכְשֶׁהוֹצֵאתָ אֶת הַמֵּתִים בִּרְשׁוּתִי; וּכְשֶׁמָּנַעְתִּי אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִמְּךָ כַּאֲשֶׁר בָּאתָ אֲלֵיהֶם עִם הַמּוֹפְתִים, וְאָמְרוּ אֵלֶּה מֵהֶם שֶׁכָּפְרוּ: “אֵין זֶה אֶלָּא קֶסֶם גָּלוּי.”

Mâide Sûresi(5) 110. Ayet

​«Вот сказал Аллах: “О Иса (Иисус), сын Марьям (Марии)! Помни о милости, которую Я оказал тебе и твоей матери. Я поддержал тебя Святым Духом (Джибрилем). Ты разговаривал с людьми в колыбели и зрелом возрасте. Я научил тебя Писанию, мудрости, Таурату (Торе) и Инджилю (Евангелию). По Моему соизволению ты лепил из глины подобие птицы и дул на него, и по Моему соизволению оно становилось птицей. По Моему соизволению ты исцелял слепого и прокаженного, а по Моему соизволению ты выводил покойников из могил живыми. Я удержал сынов Исраила (Израиля) от тебя, когда ты явился к ним с ясными знамениями, а неверующие из них сказали: “Это — всего лишь очевидное колдовство”».

Mâide Sûresi(5) 110. Ayet

​« Et quand Allah dira : ‹Ô Jésus, fils de Marie, rappelle-toi Mon bienfait sur toi et sur ta mère quand Je te fortifiais du Saint-Esprit. Au berceau tu parlais aux gens, tout comme à l’âge mûr. Je t’ai enseigné le Livre, la Sagesse, la Thora et l’Évangile ! Tu fabriquais de l’argile comme une forme d’oiseau par Ma permission; puis tu soufflais dedans. Alors par Ma permission, elle devenait oiseau. Et tu guérissais l’aveugle-né et le lépreux par Ma permission. Et par Ma permission, tu faisais revivre les morts. Je te protégeais contre les Enfants d’Israël alors que tu leur apportais les preuves. Mais ceux d’entre eux qui ne croyaient pas dirent : ‹Ceci n’est que de la magie évidente›. »

Mâide Sûresi(5) 110. Ayet

​”Cuando Allah diga: ¡Jesús, hijo de María! ¡Recuerda la gracia que os dispensé a ti y a tu madre cuando te fortalecí con el Espíritu Santo, de modo que hablabas a la gente en la cuna y de adulto! ¡Recuerda cuando te enseñé la Escritura, la Sabiduría, la Torá y el Evangelio! ¡Recuerda cuando creabas de arcilla algo con forma de pájaro, con Mi permiso, y soplabas en ello y, con Mi permiso, se convertía en pájaro! ¡Recuerda cuando curabas al ciego de nacimiento y al leproso, con Mi permiso! ¡Recuerda cuando resucitabas a los muertos, con Mi permiso! ¡Recuerda cuando contuve a los hijos de Israel, cuando viniste a ellos con las pruebas claras y los que de ellos no creían dijeron: ¡Esto no es sino una magia evidente!”

Mâide Sûresi(5) 110. Ayet